turn off じゃないの?NHK「えいごであそぼ」えいごふだ turn out the lights.

turn off じゃないの?NHK「えいごであそぼ」えいごふだ turn out the lights.

こんな時、何て言うの? 英語育児のヒント

turn off じゃないの?NHK「えいごであそぼ」えいごふだ turn out the lights.

HNK「えいごであそぼ」えいごふだturn off the lights 名古屋市中区子ども英語教室English Factory

今日のNHK「えいごであそぼ」の「えいごふだ」

教科書では教えてくれないこと、言っていましたよっ♪

 

Turn out the lights

あれっ??

Turn off the light

 

じゃ、ないの??と思った方は、こちらをご覧ください…

 

 

 

まずは、turn off the light

これは、ある、ひとつの照明を指して、「その、あかりを消して」と言う意味。

 

では、turn out the lights

ある空間の、照明をすべて消して、暗くして欲しい時に、この言い方をします。

 

例えば、就寝時、部屋を暗くして、寝たいですよね…

ベッド横のランプ、ベッドルームの照明、これらをすべて消して、暗くして欲しいですよね。そんな時に、この言い方をします。

 

 

lightsは複数形になっていますので要注意…

 

余談ですが、こんな曲もあるんです。

 

カントリーが好きな方は是非、ご視聴ください^^

Willie Nelson – The Party’s Over

 

Turn out the lights, the party’s over
They say that, ‘All good things must end’
Let’s call it a night, the party’s over
And tomorrow starts the same old thing again

 

 

See ya!

 

Noriko

 


« »

コメントは受け付けていません。